100 Kutipan (Quote) Cinta dari Bahasa Arab

100 Kutipan (Quote) Cinta dari Bahasa Arab

Ini 100 quote cinta berbahasa Arab yang bisa kamu buat status

100 Kutipan (Quote) Cinta dari Bahasa Arab

Di bawah ini adalah 100 kutipan berbahasa Arab tentang cinta, perempuan, pernikahan, dan hal-hal terkait. Saya mendapatkannya sebagian besar dari Twitter dan Wikiquote, dan sebagian lain dari Google. Para sastrawan Arab yang saya ambil adalah Nizar Qabbani, Mahmoud Darwish, Ghada al-Samman, dan Anis Mansour (tentang siapa mereka ini, sila di-google sendiri ya).

Juga ada banyak dari kutipan-kutipan di sini yang anonim, alias tak saya ketahui siapa pemiliknya. Cinta dan hal-ihwalnya yang dijabarkan di kutipan-kutipan ini ada yang idealis-platonis, romantis; juga ada yang realis, sarkas, satir, bahkan cenderung misoginis. Saya serahkan saja kepada para pembaca untuk memilih menyukai atau tidak menyukainya.

Kutipan-kutipan ini memang sengaja saya pilih yang pendek-pendek, enak untuk dikicaukan (dan sebagian besar memang sudah pernah saya tweet-kan di Twitter), dibagi di media sosial, dan “memeable”. Terjemahan seluruhnya adalah dari saya. Bisa jadi ada beberapa terjemahan yang terasa kurang enak atau terlalu harfiah. Karena itu, kalau dari para pembaca ada yang mahir bahasa Arab, mubah hukumnya untuk menerjemahkan sendiri.

— Azis Anwar Fachrudin

_____________________________________________________

***

Nizar Qabbani

في البدء كنتِ أنتِ ثم كانت النساء

1- Pada mulanya adalah kamu. Baru kemudian ada para wanita

عشرين عاما أكتب عن الهوى ولم أزل في الصفحة الأولى

2- Dua puluh tahun aku menulis tentang cinta, masih saja aku di halaman pertama

تسألني حبيبتى ما الفرق بيني وبين السماء؟ الفرق أنك إن ضحكت أنسى السماء

3- Kautanyaiku, Kekasih, “Apa bedaku dengan langit?” Bedanya, saat kau tertawa, aku lupa tentang langit

دعيني أقولُك بالصمتِ حين تضيقُ العبارةُ عمّا أُعاني

4- Biar aku berkata padamu dengan diam kala kata-kata tak mampu mengungkap yang kuderita

أُحب صمتك لأنَهُ اللغات كلها في آن واحد

5- Kusuka diammu, sebab ia sekaligus segala bahasa

لا أريد أن تحبني حتى المـوت أحبّني حتى الحيـاة

6- Aku tak ingin kaucintai sampai mati. Cintai aku hingga hidup!

أن اكون معك وتكون معي ولا نكون معاً – ذلك هو الفراق

7- Aku bersamamu, kau bersamaku, tapi kita tak sedang bersama—itulah perpisahan!

وفي المسافة بين غيابك وحضورك انكسر شيء ما لن يعود كما كان أبداً

8- Dalam jeda antara tiada dan hadirmu, ada yang retak; yang tak akan kembali seperti semula

إن ما يحزنني أنكِ امرأة متعددة واللغة واحدة

9- Yang membuatku sedih: Kau wanita yang ambigu, sedang bahasa hanya satu

في الحب يموت كل الايضاح

10- Dalam cinta, matilah segala penjelasan

حبكِ مثل الموت والولادة : صعب بأن يعاد مرتين

11- Mencintaimu itu bagai lahir dan mati: tak mungkin terulang kedua kali

لماذا أُحبُّكِ لا تسأليني فليسَ لديَّ الخيارُ

12- Jangan tanyaiku mengapa kucintaimu, sebab aku tak punya pilihan

أنتِ النصُّ الذي لم يُكْتَبْ مثلُهُ بَعْدْ وبقيَّةُ النساء هوامشْ

13- Kamulah teks puisi yang belum pernah tertulis semacamnya, sedang wanita-wanita lain adalah catatan kaki

علميني طريقةً أمشي بها تحت أمطار عينيك ولا أتبلل

14- Ajari aku cara berjalan di bawah rintik hujan matamu tapi aku tak basah

لأننَّي أُحِبُّكِ أريدُ أن تكُوني الحرفَ التاسعَ والعشرينْ من أبْجَديَّتي

15- Karena kucintaimu, kuingin kau jadi huruf ke-29 dalam tata abjadku

حين الحب يضربنا فلا لماذا ولا كيفَ

16- Kala cinta menimpa, maka tiada mengapa, tiada bagaimana

لو أنِّي أعرفُ خاتمة الحب ما كنتُ بَدأت

17- Kalau kutahu akhir cinta, tidaklah aku memulainya

الانتظار من دون أمل موت على الحياة

18- Menunggu tanpa harapan ialah mati dalam hidup

أحياناً تحتاج للهرب فقط لترى من سيجري خلفك

19- Kadang kau butuh lari sekedar untuk melihat siapa yang kan mengikuti di belakangmu

لو لم أبصر وطني الثاني في عينيك ، لكانت هذي الدنيا كَذِبا

20- Kalau tak kulihat negeri keduaku di kedua matamu, maka dunia ini adalah dusta

أجمل الورود ما ينبت في حديقة الأحزان

21- Mawar-mawar terindah tumbuh di taman-taman kegundahan

علِّميني طريقةً أعتقلكِ بها كالنقطة في آخر السطرْ

22- Ajari aku cara menangkap kamu yang bagai titik di akhir garis

لأن حبي لك فوق مستوى الكلام، قررت أن أسكت والسلام

23- Sebab cintaku melampaui kata-kata, maka kuputuskan untuk diam. Wassalam!

***

Mahmud Darwish

لي ماضٍ أراهُ الآن يُولَدُ في غِيابِكِ

24- Kupunya masa lalu yang kulihat ia kini terlahir dalam kepergianmu

لا أريد من الحب غير البداية

25- Tak kuinginkan dari cinta kecuali permulaannya

إن شئتُ أن أنساك تَذكرتك

26- Saat aku ingin melupakanmu, aku ingat kamu

***

Ghada al-Samman

الحب هو فن تحويل القيود إلى أجنحة

27- Cinta ialah seni mengubah belenggu menjadi sayap-sayap

أجمل ما في حبنا عصيانه على الاكتمال

28- Yang terindah dalam cinta kita: ia enggan selesai

الحب هو المباراة الوحيدة التي لا يمكن أن تنتهي بالتعادل

29- Cinta ialah satu-satunya kompetisi yang tak akan berakhir imbang

وكنت أعرف منذ البداية: أنني وجدتك لأضيعك وأحببتك لأفقدك, فقد التقينا مصادفة

30- Sejak mula kutahu: kudapatkanmu untuk melepasmu; kucintaimu untuk kehilanganmu, sebab kita bertemu secara kebetulan

***

Anis Mansour

إذا تحدثت إليك فانظر إلى ما تقوله عيناها

31- Kala wanita berbicara, lihatlah apa yang dikatakan kedua matanya

ينفتح قلب المراة إلى من يدق عليه كثيرا

32- Hati wanita akan terbuka untuk ia yang mengetuknya berkali-kali

وراء كل رجل متواضع: امرأة مغرورة

33- Di belakang lelaki yang rendah hati, ada wanita yang tertipu

في السياسة: ارفع صوتك. في الحب: اهمس

34- Dalam politik, lantangkan suaramu; dalam cinta, bisikkan

علاج الحب: حب جديد

35- Obat cinta: cinta yang baru

كل حب له عمر افتراضي ..إلا حبك لنفسك

36- Setiap cinta punya perkiraan usia, kecuali cintamu pada dirimu sendiri.

أن تكون دائما على حب: سبب يجعلك لا تتزوج

37- Selamanya berada dalam cinta ialah sebab yang membuatmu tak menikah.

أسكره الحب؛ أيقظه الزواج

38- Cinta: memabukkan. Pernikahan: mewaraskan

الله خلق المرأة لنحبها لا لنفهمها

39- Allah menciptakan perempuan untuk dicinta, bukan dipahami

أكبر دليل على أن المراة تعيش في العصر الحجري أنها تفضل من يخطفها على من يتقدم لها

40- Bukti bahwa wanita hidup di zaman batu: mengutamakan yang ia gebet ketimbang yang mengajukan diri padanya

المراة لها قلب واحد وعقلان والرجل له عقل واحد وقلبان وأحيانا ثلاثة

41- Wanita punya satu hati, dua akal. Lelaki punya satu akal, dua hati dan terkadang tiga.

زمان كانت البنت إذا خجلت احمر وجهها.. واليوم إذا احمر وجهها خجلت

42- Dulu ada masa, wanita memerah mukanya di kala malu. Sekarang, wanita malu saat merah mukanya

زمان كانت المراة لا تنسى أول قبلة واليوم تنسى أول من قبلها

43- Dulu ada masa, wanita lupa pada ciuman pertama. Sekarang, wanita lupa pada pencium pertamanya.

النساء نوعان: واحدة تجد الرجل الذي تريده.. وواحدة تريد الرجل الذي تجده

44- Wanita ada dua macam: menemukan lelaki yang ia ingini, dan mengingikan lelaki yang ia temui

المرآة التى قالت: إن زوجي أهم عندي من اولادى – ماتت قبل إن تكمل هذه العبارة

45- Wanita yang berkata “suamiku lebih penting ketimbang anak-anakku”, telah mati sebelum kalimat itu selesai

المرأه تصادق فيلسوفا وتحب شاعرا وتتزوج تاجرا

46- Wanita berteman dengan filsuf, mencintai penyair, dan menikahi si tajir

لكي تكوني سعيدة معه يجب أن تفهميه كثيرا وتحبيه قليلا‏,‏ ولكي تكون سعيدا معها يجب أن تحبها كثيرا ولا تحاول فهمها أبدا

47- Agar kau menjadi istri bahagia: perbanyak pahami suamimu, sedikit cintai ia. Agar kau menjadi suami bahagia: perbanyak cintai istrimu, sedikit pahami ia

ﺍﻟﻤﺮﺃﺓ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻄﻠﺐ ﺍﻟﻨﺼﻴﺤﺔ ﻓﺈﻧﻬﺎ ﺗﺮﻳﺪﻙ ﺃﻥ ﺗﻮﺍﻓﻘﻬﺎ ﻋﻠﻲ ﺭﺃﻳﻬﺎ.

48- Kala wanita meminta nasehat, sebenarnya ia ingin kausetujui pendapatnya

فرق كبير بين أن تحبها لأنها جميلة، وأن تكون جميلة لأنك تحبها.

49- Sangat beda; antara kau mencintainya karena ia cantik dan ia cantik karena kau mencintainya

القاعدة التي تعتمد عليها في معاملة المرأة : لا قاعدة.

50- Kaidah terpercaya dalam bergaul dengan wanita ialah “tiada kaidah”

اذا نظرت إلى رجل وامرأة يتحدثان وقد تثاءب احدهما فاعلم انهما زوجان.

51- Ketika kau melihat lelaki dan wanita sedang bercakap, dan salah satu dari keduanya menguap, ketahuilah bahwa keduanya suami-istri

تعدد الزوجات: أن تتزوج زوجة واحدة وتحب زوجات أخرى

52- Poligami: kaunikahi satu istri dan kaucintai istri yang lain

من الحكمة أن تعتذر لرجل إذا كنت مخطئا، وأن تعتذر لامرأة حتى ولو كنت على صواب

53- Termasuk bijaksana: minta maaf pada lelaki saat kau salah dan meminta maaf pada wanita meski kau benar

وراء كل نجاح امرأة. ووراء كل فشل امرأة أخرى

54- Di belakang kesuksesan ada perempuan. Di belakang kegagalan ada perempuan lain

كل الناس تحت الجلد: سواء

55- Semua orang di bawah kulit adalah sama

المحبون لا يسارعون إلى النوم لان اليقظة أجمل

56- Para pecinta tak bersegera tidur, sebab terjaga lebih indah

الناس يحبون الماضي لأنهم كانوا شبابا

57- Orang-orang menyukai masa lalu, sebab saat itu mereka masih muda

حكام الكرة مثل المراة: لا يتراجعون عن قرار اتخذوه

58- Wasit sepakbola itu seperti wanita: tak mungkin menarik keputusan yang sudah diambilnya

قلب يحب: قلب شاب

59- Hati yang mencinta adalah hati yang masih muda

العاشق محاميا وليس قاضيا

60- Pecinta ialah pengacara, bukan jaksa

أول واجبات الحب إن تستمع

61- Kewajiban pertama dalam cinta: engkau mendengarkan

افتح عينيك قبل الزواج وأطبق أحداهما بعد ذلك

62- Buka kedua matamu sebelum menikah, dan tutup salah satu saja setelahnya

المرآة لا تخاف ضوضاء الرجل ولكن تخاف سكوته

63- Wanita tak takut berisiknya lelaki; yang ia takuti justru diamnya lelaki

ما تمتع من حب جديد إلا التخلص من حب قديم

64- Kau tak bisa menikmati cinta yang baru tanpa membebaskan diri dari cinta yang lama

المرآة تكره كل شيء قابل للقسمة

65- Wanita membenci hal-hal yang bisa dibagi-bagi

لو كان الحب أعمى فلماذا الماكياج

66- Kalau cinta itu buta, mengapa ada make-up?

***

Anonim

من يسافر فى سبيل الحب يجد الف ميل خطوة واحدة

67- Yang bersafar di jalan cinta kan mendapati seribu mil selangkah sahaja

تولد الغيرة مع الحب ولكنها لا تموت معه

68- Cemburu lahir bersama cinta tapi tak mati bersama

عجيبون نحن : نخجل من الحب ولا نخجل من الكره

69- Aneh: kita malu akan cinta tapi tak malu akan benci

الصلاة والحب كلاهما باطل بدون طهارة.

70- Salat dan cinta: keduanya batal tanpa kesucian

ضعف المراءة في الحب سر قوة الرجل

71- Kelemahan perempuan dalam cinta ialah rahasia kekuatan lelaki

الحب: سيناريوتقوم المرأة بتمثيله ويقوم الرجل بتمويله

72- Cinta: skenario yang diperankan wanita dan didanai lelaki

الحب عند المرآه كل حياتها لكن عند الرجل جزء من حياته

73- Cinta bagi perempuan ialah segala hidupnya; bagi lelaki, sebagian sahaja

مصائب المرأة ثلاث : وزنها وعمرها وأنثى غيرها

74- Musibah bagi wanita ada tiga: berat badannya, usianya, dan wanita lainnya

إذا أردت أن تجنن امرأة فاجعلها تعيش يوماً كاملاً بلا مرآة

75- Jika kau ingin membuat wanita gila: buat ia hidup sehari saja tanpa cermin

الحب تاريخ المرأة وليس إلا حادثاً عابراً في حياة الرجل

76- Cinta ialah sejarah wanita, dan peristiwa yang berlalu saja dalam kehidupan lelaki

لدليل الأكيد على حب المرأة لك هو تقليدها إياك.

77- Dalil terkuat cinta seorang wanita padamu: ia suka mengikuti-meniru tingkahmu.

الطريق الي قلب المرأة يبدأ بالشجاعة وينتهي بالتضحية

78- Jalan menuju hati perempuan bermula dari keberanian, berakhir dengan pengorbanan

إن سحر المرأة ليس مصدره ما فيها من صفات بل ما فى الرجل من ضعف

79- Sihir perempuan tak berasal dari dirinya, tapi dari lemahnya lelaki

الزواج هو الترجمة النثرية لقصيدة الحب

80- Pernikahan adalah bentuk prosa dari puisi cinta

المرأة لغز مفتاحه كلمة واحدة هي الحب

81- Wanita ialah teka-teki, dan kunci pembukanya ialah satu kata: cinta

تضحك المرأة عندما تستطيع وتبكي عندما تريد

82- Wanita tertawa ketika mampu dan menangis ketika mau

تتحدث الفتاة للشاب قبل الزواج بقلبها وبعده بلسانها

83- Sebelum menikah, para gadis bicara tentang para pemuda dengan hatinya; setelah menikah, dengan mulutnya

الشبه بين النساء والصحف أن كلاهما ينشر الأخبار حيث ذهب

84- Kemiripan wanita dan surat kabar: menebar berita kemanapun pergi.

أول أغراض الحب الصادق فى الرجل هو الخجل وفى المرأة الجرأة

85- Gejala awal cinta sejati dalam diri lelaki: malu. Dalam diri wanita: keberanian.

إذا ما اجتمعت امرأتان، حاولت كل منهما أن تبدو اكبر مقاماً واصغر سناً

86- Ketika dua wanita bertemu, masing-masing akan berusaha menunjukkan siapa yang lebih tinggi status sosialnya dan siapa yang lebih muda

المرأة تنظر إلى عقد الزواج كما لو كان عقد ملكية

87- Wanita melihat akad pernikahan sebagai akad kepemilikan

عندما يحب الرجل امرأة فإنه يفعل أي شيء من أجلها إلا شيئا واحد: أن يستمر في حبها

88- Ketika lelaki mencintai wanita, ia akan melakukan setiap hal kecuali satu: terus-menerus mencintainya

تغفر المرأة عندما تكون هى المخطئة

89- Wanita akan memberi maaf ketika dia yang salah

القبلة الوسيلة الوحيدة أحياناً لمنع المرأة من الكلام

90- Kadang ciuman adalah satu-satunya cara untuk membuat wanita berhenti bicara

إذا أعجبت المرأة بالرجل الصامت فإنها تعتقد أنه ينصت لها

91- Ketika wanita takjub pada lelaki pendiam, dia mengira bahwa lelaki itu diam karenanya

كم من “كيف حالك” كانت تعنى اشتقت لك ولم يفهموا

92- Banyak “apa kabarmu” yang sebenarnya bermakna “aku kangen kamu”, tapi banyak orang tak memahami

لولا نعمة النسيان لأصبح الكثير مجانين

93- Kalau tak ada nikmat lupa, banyak orang akan gila

لمعة العين عند رؤية من تحب هي الأبجدية التى لا تنطقها الشفاه

94- Kejapan mata ketika melihat yang tercinta adalah huruf-huruf yang mulut tak mampu mengucapkannya

لا يمكنني القول أنني لا أستطيع العيش بدونك. أستطيع العيش بدونك ولكنني لا أريد بذلك

95- Tak mungkin aku berkata aku tak mampu hidup tanpamu. Aku mampu, cuma aku tak mau

الحب كالحرب: من السهل أن تشعلها ومن الصعب أن تخمدها

96- Cinta seperti perang: mudah nyalanya, susah padamnya

الحب كالطموح: لا يطيق المنافسة أو التأجيل

97- Cinta, seperti ambisi, tak tahan ditunda dan disaingi

الطريقة الوحيدة التي تجعل المرأة تستمع إليك هي أن توجه الحديث إلى امرأة أخرى

98- Satu-satunya cara untuk membuat wanita mendengarkanmu: bicaralah tentang wanita lain

الحب الحقيقي كالأشباح كثيرون يتكلمون عنه وقليلون منهم رأوه

99- Cinta sejati seperti hantu: banyak orang membicarakannya, sedikit yang pernah melihatnya

اعتقد أن الرجال أقل كذبا من النساء باستثناء المغازلة

100- Yakinlah bahwa para lelaki sedikit dustanya dibanding wanita, kecuali dalam merayu!